When dealing with legal, business, or immigration processes in the UAE, one common requirement is a MOJ certified translation. But what exactly does this mean? Why is it so important? And where can you get it done without errors or delays?
In this blog, we’ll break down everything you need to know about MOJ (Ministry of Justice) certified translation services in the UAE, along with how Al-Hamd Legal Translation helps clients meet these requirements seamlessly.
What is a MOJ Certified Translation?
A MOJ certified translation is a translation of official documents performed by a translator who is licensed and authorized by the UAE Ministry of Justice.
This certification confirms that:
The translation is accurate and faithful to the original document.
The translation is legally recognized in UAE courts and government authorities.
The translator holds a valid MOJ license, proving their qualification.
In short, it’s the gold standard of legal translations in the UAE, required for critical documents like contracts, court submissions, and immigration paperwork.
When Do You Need a MOJ Certified Translation?
You will typically need MOJ-certified translations for:
Court documents – judgments, petitions, contracts for disputes.
Notarized documents – affidavits, power of attorney (POA).
Immigration paperwork – birth, marriage, divorce, or educational certificates.
Business contracts – partnership agreements, trade licenses, shareholder agreements.
Government submissions – documents presented to ministries, embassies, or local authorities.
Key takeaway: If a document will be used in legal or official proceedings in the UAE, it must be translated and stamped by a MOJ-approved translator.
Benefits of Using MOJ Certified Translation
Legal recognition – Accepted by UAE courts, ministries, embassies, and notaries.
Error-free and precise – Ensures compliance with strict legal terminology.
Time-saving – Prevents rejections or delays in legal processes.
Professional credibility – Protects you from disputes arising from poor translations.
MOJ Translation in Dubai vs. Abu Dhabi
While MOJ standards apply across the UAE, requirements can slightly differ:
Aspect | Dubai | Abu Dhabi |
---|
Authorized translators | Must be MOJ-licensed and listed in Dubai courts | Must be MOJ-licensed and recognized by Abu Dhabi Judicial Department |
Common documents | Real estate POA, contracts, court documents | Business setup documents, family court papers |
Turnaround time | Same-day for short docs, 2–3 days for bulk | Same-day to 3 days depending on complexity |
Why Choose Al-Hamd Legal Translation for MOJ Certified Services?
For over a decade, Al-Hamd Legal Translation has been the trusted partner for individuals, law firms, and businesses across the UAE.
Here’s why clients choose us:
MOJ-licensed sworn translators across multiple languages.
Specialized legal translation expertise for court-ready documents.
Quick turnaround with urgent services available.
Affordable and transparent pricing with no hidden fees.
Branches across Dubai, Abu Dhabi, Sharjah, Fujairah, and Ajman for easy access.
How to Get a MOJ Certified Translation Step-by-Step
Submit your original document (physical or scanned).
Our MOJ-certified translator completes the translation.
Document is reviewed for legal accuracy and compliance.
Final version is stamped and certified for official use.
Pick up your document or request free delivery.
Pro tip: Always check if your document also requires attestation from MOFA or other authorities after translation.
Final Takeaway
A MOJ certified translation is not just about converting words—it’s about ensuring your documents are legally valid, precise, and court-ready. Whether it’s a marriage certificate, a business contract, or a power of attorney, the UAE legal system only accepts translations from MOJ-approved professionals.
With Al-Hamd Legal Translation, you get the peace of mind of working with one of the UAE’s largest and most trusted providers.
Need fast, accurate, and legally valid translations? Choose Best Legal Translation in Dubai today.