
Closing a company in Dubai is not just a financial or operational decision—it’s also a legal process that demands strict compliance with the UAE’s corporate regulations. For many businesses, the most overlooked aspect is translation, notarization, and attestation of essential documents. Without these steps, liquidation or deregistration can be delayed or even rejected by authorities.
At Al-Hamd Legal Translation, we simplify this complex journey by ensuring every required document is legally compliant, accurately translated, and officially certified.
Why Translation Matters in Company Liquidation
During liquidation or deregistration, companies are required to submit a range of documents to government bodies, including the Dubai Department of Economic Development (DED) and free zone authorities. These authorities demand that all documents in foreign languages be translated into Arabic by certified legal translators.
Key documents that must be translated include:
Shareholder resolutions
Power of Attorney (POA)
Board meeting minutes
Final audit reports
Contracts and agreements
Bank account closure letters
Takeaway: Translation is not optional; it’s a mandatory compliance requirement for smooth company deregistration in Dubai.
Documents That Must Be Notarized
Notarization authenticates the legal validity of your company’s closure documents. Some of the most common documents that require notarization include:
Shareholders’ resolution to liquidate
Power of Attorney authorizing a liquidator
Official termination agreements with stakeholders
Certain contracts tied to company obligations
Without notarization, these documents will not be accepted by Dubai Courts or licensing authorities.
Attestation: The Final Legal Seal
Attestation goes a step further by confirming the authenticity of notarized documents for use across government offices. Documents often need to be attested by:
The UAE Ministry of Foreign Affairs (MOFA)
Relevant embassies or consulates (if documents are foreign-issued)
Free zone or mainland authorities, depending on jurisdiction
Key insight: Attestation ensures your documents are legally binding and free from disputes during the liquidation process.
Step-by-Step Guide to Compliance
Here’s a simplified overview of what businesses must do:
Translate foreign-issued documents into Arabic with a certified legal translator.
Notarize critical resolutions, POAs, and agreements.
Attest documents through MOFA and other required bodies.
Submit all documents to the DED or free zone authority along with clearance certificates (labor, tax, immigration, utilities).
Finalize company deregistration with the liquidation certificate.
Common Mistakes Businesses Make
Submitting documents without proper Arabic translation.
Relying on uncertified translators, leading to rejections.
Ignoring embassy or MOFA attestation for foreign-issued documents.
Delaying notarization, which stalls the liquidation timeline.
Each mistake can cost businesses time, money, and legal headaches.
Why Choose Al-Hamd Legal Translation
Al-Hamd has supported hundreds of businesses in Dubai with seamless liquidation and deregistration by offering:
Certified legal translation accepted by UAE courts and government bodies.
Expert notarization and attestation support through authorized channels.
Fast turnaround to meet strict government deadlines.
End-to-end guidance, ensuring nothing is overlooked.
Our expertise ensures your company’s exit from the UAE market is smooth, compliant, and stress-free.
Conclusion
Company liquidation and deregistration in Dubai require much more than financial closure—they demand precise translation, notarization, and attestation. By partnering with trusted professionals like Al-Hamd Legal Translation, businesses can confidently navigate this complex process without costly mistakes.
Ensure your company exit is smooth and compliant with the Best Legal Translation in Dubai today.